Keine exakte Übersetzung gefunden für حد من الأضرار
Übersetzen Englisch Arabisch حد من الأضرار
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
bads {Wirt}أَضْرَارٌ {اقتصاد}mehr ...
-
إضرار {بِـ}mehr ...
-
إضرار {بِـ}mehr ...
-
إضرار {بِـ}mehr ...
-
إضرار {بِـ}mehr ...
-
causing damage {to}إضرار {بِـ}mehr ...
-
doing harm {to}إضرار {بِـ}mehr ...
-
إضرار {بِـ}mehr ...
-
إضرار {بِـ}mehr ...
-
إضرار {بِـ}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
إضرار {بِـ}mehr ...
-
إضرار {بِـ}mehr ...
-
disadvantages (n.) , [sing. a disadvantage]mehr ...
- mehr ...
-
damages (n.) , [sing. a damage] , Pl.mehr ...
- mehr ...
-
detriments (n.) , [sing. a detriment]mehr ...
-
damage (n.)mehr ...
-
bane (n.)mehr ...
-
offending (n.)mehr ...
-
wreckage (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
International Harm Reduction Associationالرابطة الدولية للحد من الأضرار
-
All right, first thing we gotta do: Damage control. - Why?- حسناً, أولاً علينا الحد من الأضرار - لماذا ؟
-
Those activities focused on reducing the harm associated with drug abuse.وتركّز تلك الأنشطة على الحد من الأضرار المرتبطة بتعاطي المخدرات.
-
And i thought i was a master At damage control.وأنا من حسب نفسه سيّداً" "في الحدّ من الأضرار
-
Upper middle class. He wants to limit the damage by turning me into one of his own kind.،يريد الحد من الأضرار .بجعلي واحداً من طبقتهم
-
And I thought I was a master at damage control.وأنا من حسب نفسه سيّداً" "في الحدّ من الأضرار
-
So starting tomorrow morning, we go into full damage control.إذاً منذ الغد , نحن سنقوم بالحد من الأضرار
-
In May 2008, he delivered the opening address in Barcelona at the 19th International Conference on the Reduction of Drug Related Harm, organized by the International Harm Reduction Association.وفي أيار/مايو 2008 ألقى كلمة الافتتاحية في المؤتمر الدولي التاسع عشر للحد من الأضرار المتصلة بالمخدرات، الذي نظمته، في برشلونة، الرابطة الدولية للحد من الأضرار.
-
Enactment of legislation on monitoring radioactive materials and limiting environmental damage caused by them:سن تشريعات بشأن مراقبة المواد المشعة، والحد من الأضرار البيئية التي تحدثها، تشمل ما يلي:
-
(b) Enactment of legislation on monitoring radioactive materials and limiting environmental damage caused by them:(ب) سن قوانين وتشريعات لرصد المواد المشعة والحد من أضرارها البيئية: